• Galápagos Part I – Santa Cruz Island

    Galápagos tortoise or Galápagos giant tortoise / Tortue géante des Galapagos / Tartaruga-das-galápagos (Geochelone nigra)

    Fiz uma reportagem nas Galápagos e vou divulgar as fotos realizadas nas ilhas que visitei: Santa Cruz, Plaza Sul, Santa Fé, Española, Floreana e Isabela.
    A primeira parte da reportagem, a Ilha Santa Cruz, já está online.
    Pode conferir a seleção de fotos ali: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/Santa-Cruz/galerie.html

    A l’occasion d’un reportage réalisé sur l’archipel des Galápagos, j’ai visité photographié les îles de Santa Cruz, South Plaza, Santa Fé, Española, Floreana et Isabela et je vais publier les images sur mon bolg.
    La première partie du reportage, l’île de Santa Cruz, est déjà en ligne.
    Une sélection des photos réalisées est visible ici: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/Santa-Cruz/galerie.html

    I am publishing here photos from a reportage on the Galápagos. The visited Islands are Santa Cruz, South Plaza, Santa Fé, Española, Floreana and Isabela.
    The first part of the reportage, on Santa Cruz Islands is already online, and a selection of pictures can be seen here: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/Santa-Cruz/galerie.html

    Lava Lizard / Lézard des laves (Tropidurus albemarlensis)

    Santa Cruz, Galápagos

    Striated Heron, Mangrove Heron or Little Heron / Héron strié, Héron vert ou Héron à dos vert / Socozinho, ana-velha, garça-socoí, maria-mole, socó-boi, socó-criminoso, socó-estudante, socoí, socó-mijão, socó-mirim, socó-tripa (Butorides striata)

    Opuntia Cactus


    PORTUGUÊS

    Vou comentar a foto abaixo, um close-up do rosto duma tartaruga terrestre gigante (Geochelone nigra).
    Acho que 3 parâmetros foram os principais elementos importantes para o sucesso dessa imagem.

    Um deles é a gestão da profundidade de campo (extensão do plano nítido): era importante que a cabeça inteira seja em foco embora o fundo seja desfocado para que ela se destaque, já que não tem contraste nem de cor, nem de iluminação entre a tartaruga e o fundo. Alias, desfocar o fundo era necessário também porque ele e confuso e teria chamado a atenção demais.
    Por isso, eu escolhei uma abertura de f/8 com minha tele usada a 250 mm (375 mm com fator de crop). Conheço bem meu equipamento e já sabia que era o ajuste certo, mas é sempre possível conferir a profundidade de campo apertando o botão de teste de profundidade antes do clic. (a maioria das câmeras SLR tem; caso sua não tenha, o melhor é tirar varias fotos com ajustes diferentes e conferir depois)

    Outro parâmetro importante foi a ponto de vista. Para não adotar um ponto de vista em mergulho (de cima para baixo), me deitei para que a câmera seja bem ao nível do chão. É sempre recomendável para foto de animais (também para crianças), se abaixar assim, a menos de querer um efeito bem específico.

    Em fim, para gerar dinamismo na imagem, desloquei o tema, posicionando a cabeça bem no pé da imagem, e dispondo o olho que chama mais a atenção no ponto de ouro inferior esquerdo.



    FRANÇAIS

    Je vais commenter la photo ci-dessous, un gros plan de la tête d’une tortue terrestre géante (Geochelone nigra).
    J’estime que 3 paramètres principaux sont importants dans la réussite de cette image.

    L’un d’eux est la gestion de la profondeur de champ (extension du plan net) : il était important que la tête entière soit nette alors que le fonds devait être flou, pour que cette dernière se détache bien dans la mesure où elle ne contraste ni para la couleur, ni par l’éclairage. Par ailleurs, le fond étant confus, il aurait risqué d’attirer inutilement l’attention, raison de plus pour souhaiter qu’il soit flou.
    Pour cela, j’ai choisie une ouverture de f/8, combinée avec une focale de 250 mm (375 mm eq. 35 mm). Connaissant bien mon matériel, je savais que c’était le choix idéal, mais il est toujours possible de vérifier le résultat avant de déclencher grâce au testeur de profondeur de champ. (la plupart des appareils réflex en sont équipé ; si le votre ne l’est pas, le mieux est de prendre plusieurs photos avec des réglages différents et de voir le résultat après)

    Un autre paramètre important a été le choix du point de vue. Afin d’éviter un effet de plongée (appareil pointé vers le bas), je me suis allongé par terre pour que l’appareil soit au niveau du sol. Il est toujours conseillé, pour des photos d’animaux (idem pour les enfants) de se mettre à leur hauteur, à mois de rechercher un effet spécifique.

    Enfin, pour que la photo soit dynamique j’ai pris soin de décentrer le sujet en plaçant la tête de la tortue dans le bas de l’image, et en disposant son œil sur le point de force inférieur gauche. (cf. règle des tiers)

    Galápagos tortoise or Galápagos giant tortoise / Tortue géante des Galapagos / Tartaruga-das-galápagos (Geochelone nigra)




    Tags Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,
  • Comments

    No comments yet

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Add comment

    Name / User name:

    E-mail (optional):

    Website (optional):

    Comment: