-
-
Written by
LGphotography in
Viagem / Voyage on
23 June 2010 à 15:11
Fui novamente para o Pantanal. Dessa vez, escolhi o Pantanal Norte em abril, para registrar o período da cheia. Pode conferir a seleção das melhores fotos ai: http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/New-2010/galerie.html
Je suis retourné photographier le Pantanal. Cette fois-ci, j’ai choisi le Pantanal Nord en avril, pour photographier la ‘‘cheia’’, c'est-à-dire le moment où la région est inondée. Vous pouvez retrouver les meilleures photos ici : http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/New-2010/galerie.html
New picts from Nothern Pantanal, taken in april, during the wet season: http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/New-2010/galerie.html
PORTUGUÊS
Vou comentar a foto abaixo, que é a mais complexa tecnicamente.
Pois é, combina velocidade lenta e uso do flash.
A foto foi tirada no zoom máximo da minha tele (400 mm, eq. 600 mm), com abertura máxima nessa distância focal (f/5,6), ISO 800, velocidade de 1/125s e balanço de brancos puxado manualmente para os tons amarelo e rosa. O flash foi disparado, no modo TTL com correção de -1,3 iL.
O ajuste foi o mesmo que teria usado para registrar o por de sol (com câmera no tripé, pois, 1/125 s. com 600 mm não permite realizar uma foto nítida sem tripé, mesmo com estabilizador), mas foi combinado com o uso do flash (com Better Beamer, cf. http://blog.lgphotography.fr/mindo-ecuador-a1226775 ) que permitiu congelar o vôo dos papagaios e iluminá-los para que não apareçam só como silhuetas pretas.
No pôs-tratamento, eu tive que eliminar a mancha branca nos olhos, devida ao uso do flash.
O resultado é uma foto que combina as cores do por do sol com os papagaios corretamente expostos, coloridos e focados.
FRANÇAIS
Je vais commenter la photo ci-dessous, qui est la plus complexe techniquement parmi celles que j’ai choisies pour illustrer cet article.
En effet, elle combine vitesse lente et utilisation du flash.
La photo a été prise à la focale maximum do mon téléobjectif (400 mm, eq. 600 mm), à son ouverture maximale (f/5,6), 800 ISO, temps de pause de 1/125s. et balance des blancs poussée manuellement vers les tons jaunes et roses. Le flash a été utilisé en mode TTL, avec correction d’exposition de -1,3EV.
A vrai dire, les réglages utilisés sont ceux que j’aurais choisis si j’avais simplement voulu photographier le coucher de soleil (appareil sur trépied, bien-entendu, car à 600 mm, même avec stabilisateur, une vitesse de 1/125s. aurait été insuffisante pour éviter le flou de bouger à main levée). C’est l’usage du flash (avec Better Beamer, cf. http://blog.lgphotography.fr/mindo-ecuador-a1226775 ) qui a permis de congeler le vol des perroquets et de les éclairer afin d’en faire ressortir les couleurs malgré le contre-jour.
En post-traitement, j’ai éliminé la lumière blanche du flash reflétée dans les yeux des oiseaux.
Le résultat est une photo qui allie les couleurs du coucher du soleil avec les perroquets correctement exposés, colorés et nets.
3 comments
-
Written by
LGphotography in
Publicações / Publications on
19 June 2010 à 22:20
PORTUGUÊS
Caros leitores, como vocês perceberam, o blog ficou parado por algum tempo. Pois, me desculpo por isso, mas vai ser a ocasião para dar mais uma dica: pensem em gravar suas fotos em 2 ou 3 suportes distintos.
Pois, a razão da parada do meu blog e que perdi muito tempo porque meu HD principal queimou. Ainda bem que quase não perdi nada, já que tenho um segundo HD externo para backup, e gravou tudo também em DVDs. Mesmo assim, perdi muito tempo porque meus softwares estavam no HD e as fotos estando editadas e tratadas também.
No outro HD, gravo os originais assim que estiver em casa, e as fotos tratadas quando o conjunto for pronto. Nos DVDs, gravo as fotos prontas em JPG com os originais em RAW.
Por isso, a perda, mesmo que sendo 500 GB de dados, não foi muito grande. O HD foi para a garantia e estou esperando a substituição...
Para a volta no ar, divulgo minhas últimas publicações e convido meus leitores a mandar suas fotos para a Fotografe Melhor para que eu as comente! (veja abaixo como participar: http://u5562.direct.atpic.com/33645/tgawfnwxxrogjnqpdpkj/1869107/0.jpg )
1/ A primeira edição da seção Raio X na Fotografe Melhor:
2/ As fotos das Galápagos que divulguei aqui, na revista Viaje Mais:
E a sair logo, a Técnica & Prática com artigo sobre a combinação das cores...
FRANÇAIS
Chers lecteurs, comme vous aurez pu le constater, le blog n’a pas été actualisé depuis quelques temps… Je m’en excuse et en profite pour glisser un conseil : pensez à toujours sauvegarder vos photos sur au moins 2 ou 3 supports différents.
En effet, la raison du retard pris sur mon blog est que j’ai perdu beaucoup de temps suite à une panne de mon disque dur principal. Heureusement, je n’ai pas perdu beaucoup de données car j’utilise un second disque dur externe, sur lequel je copie tout, et je grave systématiquement mes photos sur DVD. J’ai cependant perdu beaucoup de temps car l’ensemble de mes logiciels étaient installés sur ce disque et toutes les photos en cours de traitement et d’édition n’étaient que sur ce disque.
En effet, sur le disque externe, je copie les originaux immédiatement et les photos prêtes, une fois l’ensemble traité. Tout ce qui était en cours a été perdu… Sur les DVD, je grave les originaux RAW et les photos prêtes en JPG.
Heureusement, la perte de 500 Go de données n’est donc pas si pénalisante, et le disque dur est parti en garantie, j’attends donc maintenant la substitution…
Pour le retour de mon blog, je vous propose de prendre connaissance de mes dernières publications ci-dessus :
1/ Première édition de la rubrique Raio X (Rayon X) de la revue Fotografe Melhor, dont je suis responsable.
2/ Les photos des Galapagos dévoilées ici, publiées dans la revue Viaje Mais.
Et d’ici peu, va sortir le numéro 15 de la revue Técnica & Prática, avec un article sur l’harmonisation des couleurs.
your comment
-
Written by
LGphotography in
Viagem / Voyage on
8 May 2010 à 22:25
Novas fotos estão disponíveis no meu álbum online: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
São fotos tiradas em Mindo, no Equador. A região é famosa pela quantidade e diversidade de pássaros que ela abriga.
No álbum, pode conferir uma seleção de fotos de uma grande variedade de beja-flores, pássaros, borboletas, mas também alguns mamíferos, várias plantas bonitas e paisagens típicas.
Pode também conferir todas as fotos tiradas ali (820): http://lgphotography.atpic.com/mindo
De nouvelles photos sont en ligne dans mon album: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
Ce sont des images réalisées dans la région de Mindo en Équateur, réputée pour la quantité et la diversité des oiseaux qu’elle abrite.
Dans cet album, vous trouverez une sélection de photos de nombreuses espèces de colibris, oiseaux en général, papillons, mais aussi de quelques mammifères, de belles plantes tropicales, et des paysages typiques.
Vous pouvez aussi voir la totalité des 820 photos prises ici : http://lgphotography.atpic.com/mindo
New pictures are online in my photo-album : http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
These are photographs taken around Mindo, in Ecuador. The region is famous for the quantity and variety of birds living there.
In the album, you can see a selection of pictures of many species of hummingbirds, birds, butterflies, and even some mammals, beautiful tropical plants, and typical countrysides.
You can also see all the 820 pictures taken there: http://lgphotography.atpic.com/mindo
PORTUGUÊS
Vou aproveitar para dar alguma dica básica para foto de animais.
O que geralmente surpreende bastante meus alunos quando falo, é o uso do flash. Embora a luz do dia esteja amplamente suficiente para iluminar os animais, eu procuro usar o flash sempre que possa.
É preciso esquecer-se de todas as regras de distância, numero guia e tal: o flash só serve como preenchimento, para acrescentar um pouco a luz que ilumina o tema, pois, mesmo a longa distância, sempre tem um resíduo de luz que chega.
O flash permite realçar as texturas das plumas ou dos pelos, e acho que reduz também (pouco) o desfoque de movimento do fotógrafo.
Claro, o efeito é melhor com um flash dedicado, que ainda pode ser acoplado com um acessório chamado de Better Beamer, que aumenta um pouco seu range.
Com esse equipamento, ajusto a correção de exposição do flash entre -1,3 e -1,7 pontos, e a da câmera entre 0 e +0,7. N na maioria das vezes uso uma abertura de f/8, f/7,1, que com o uso do tele de 400 mm e ISO entre 200 e 800, é geralmente suficiente para focar o animal inteiro, desfocar o fundo, e conseguir uma velocidade que limita o risco de foto tremida.
Pois, já que trabalho com uma Sony, está estabilizada. Talvez quem trabalha sem estabilizador precise abrir um pouco mais ou aumentar levemente o ISO.
FRANÇAIS
Les conseils pratiques que je vais proposer aujourd’hui concernent la photo animalière.
Ce qui généralement surprend beaucoup mes élèves lorsque j’aborde le sujet est l’utilisation du flash. Bien qu’une bonne lumière du jour soit amplement suffisante pour illuminer les animaux photographiés, j’utilise le flash dès que c’est possible.
Il faut oublier toutes les règles habituelles liées à la distance, au nombre guide, etc. : le flash est utilisé en fill-in, pour augmenter légèrement la quantité de lumière qui éclaire le sujet et même à longue distance, il y a toujours un résidu de lumière qui atteint le sujet.
Le flash permet de rehausser les textures des plumes ou poils, et j’estime qu’il permet aussi de réduire (un peu) les risques de flou de bouger.
Le résultat est clairement meilleur avec un flash dédié et peut encore être amélioré en utilisant un accessoire appelé Better Beamer, une sorte de loupe qui augmente un peu le range du flash.
Ainsi équipé, j’ajuste la correction d’exposition du flash entre -1,3 et -1,7 iL, et celle de l’appareil entre 0 et +0,7 en conditions normales. J’utilise le plus souvent une ouverture de f/8 ou f/7,1 qui, à 400 mm, avec une valeur ISO comprise entre 200 et 800, est généralement suffisante pour que l’animal entier soit net avec un fond flou ; et permet de travailler à une vitesse qui limite le risque de flou de bouger.
Je dois préciser que je travaille avec un reflex Sony stabilisé. Peut-être que ceux qui ne disposent pas du stabilisateur devront ouvrir un peu plus ou augmenter légèrement la sensibilité ISO.
2 comments