• Ara ararauna / Blue-and-yellow Macaw or Blue-and-gold Macaw / Ara bleu ou Ara bleu et jaune / Arara-de-barriga-amarela, Arara-amarela, arara-canindé - Pantanal - Laurent GUERINAUD



      

    PORTUGUÊS

    Depois de um longo período de inatividade devido a um projeto que me ocupou bastante, volto a publicar no blog.
    Pois, atualizei minha galeria de fotos do Pantanal ( http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/galerie.html ) incluindo novos registros realizados durante uma viagem organizada por Douglas Fisher (douglasbfischer@gmail.com), no cerrado (logo as fotos do Parque da Emãs e da área) com término no Pantanal, em Coxim.
    Pode conferir a seleção completa das fotos realizadas durante essa expedição nesse link: http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/New-07-2010/galerie.html

    Vou comentar a primeira foto, das Araras amarelas com fundo branco. É sobre o mesmo fundo branco que vou comentar, pois, ele é totalmente “natural”, sem nenhum tratamento.
    A técnica é simples e aproveita a combinação de dois elementos geralmente considerados com desfavoráveis à fotografia: o mal tempo e a capacidade limitada das câmeras em registrar todas as tonalidades, do mais claro ao mais escuro.
    Pois é, o alcanço dinâmico (dynamic range) das câmeras, que define a amplitude das tonalidades registráveis, é muito menor que dos olhos. Ou seja, a câmera não consegue registrar o que os olhos enxergam. Os tons mais escuros ficam pretos e os mais claros brancos, enquanto os olhos ainda distinguem detalhes. Em outro artigo, veremos como melhorar o alcanço dinâmico das câmeras, mas hoje, vamos ver como aproveitar essa lacuna.

    Na verdade, já falei o suficiente para entender o principio... É bastante simples na prática: com tempo um pouco cinza, nublado, ou na contra-luz, o tema fotografado geralmente sai escuro nas imagens, enquanto o céu fica quase branco, sem detalhes, o que faz a decepção do fotógrafo.
    Pois, em vez de deixar de fotografar, ou realizar imagens sem a graça do céu azul com luz bacana, a dica é super-expor para aproveitar aquele céu “quase branco”. Ele vira um fundo branco perfeito para valorizar o tema.
    A melhor opção para expor “corretamente” é passar para o modo “spot” (também chamado de “ponto central”) é medir a exposição bem no tema antes de enquadrar e clicar. Até pode-se aumentar ainda a exposição de 0,3 a 1 ponto via a correção de exposição da câmera.
    O resultado é um temo bem exposto, luminoso e colorido com um fundo branco igual à foto de estúdio!

    Buteogallus meridionalis / Savanna Hawk / Buse roussâtre / Gavião-caboclo, casaca-de-couro, gavião-fumaça, gavião-puva, gavião-telha, gavião-tinga - Pantanal - Laurent GUERINAUD





    .
    FRANÇAIS

    Après une longue période d’inactivité due à un projet qui a occupé une bonne part de mon temps, je reprends les publications sur mon blog.
    Voilà, je viens d’actualiser ma galerie de photos du Pantanal ( http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/galerie.html ) en y ajoutant des images réalisées à l’occasion d’une expédition organisée par Douglas Fisher (douglasbfischer@gmail.com), à travers le Cerrado (photos à venir) et qui se terminait dans le Pantanal, aux alentours de Coxim.
    Vous pouvez visualiser la sélection des photos réalisés en suivant ce lien : http://www.lgphotography.fr/blog/Brazil/Mato-Grosso/Pantanal/New-07-2010/galerie.html

    Je vais commenter la première photo, des aras bleus sur fond blanc. C’est précisément ce fond blanc qui va faire l’objet de mon explication. En effet, celui-ci est totalement ‘‘naturel’’, c’est à dire, n’ayant fait l’objet d’aucune retouche.
    La technique est en fait très simple et tire profit de deux éléments généralement considérés comme défavorables : le mauvais temps et la capacité limitée des appareils à enregistrer l’ensemble des tonalités, des plus claires aux plus sombres.
    En effet, la ‘‘dynamique’’ des appareils, qui définit l’amplitude des tonalités enregistrables, est nettement inférieure à celle des yeux. Autrement dit, l’appareil-photo n’est pas capable de reproduire exactement ce que les yeux voient : les tons les plus sombres ressortent complètement noirs et les plus clairs totalement blancs alors que les yeux distinguent plus de détails. J’aborderai le sujet dans un futur article où j’expliquerai comment améliorer la dynamique enregistrable, mais aujourd’hui nous allons voir comment profiter de cette lacune.

    Á vrai dire, j’en ai déjà écris assez pour que le principe soit évident… En pratique, c’est très simple : avec un temps gris, nuageux, ou un bon contre-jour, le sujet d’une photo apparait généralement sombre alors que le ciel est quasi blanc, sans détails, et fait la malheur du photographe.
    Eh bien, au lieu de laisser tomber ou de se contenter d’images fades sans la saveur d’un jolie ciel bleu et d’une belle lumière, le truc est de surexposer pour profiter de ce ciel ‘‘presque blanc’’. Ainsi, il forme fond réellement blanc, parfait pour valoriser le sujet.
    La meilleur option pour exposer ‘‘correctement’’ la photo est la mode ‘‘spot’’ (ou ‘‘mesure centrale’’) et mesurer l’exposition sur le sujet, avant d’encadrer et cliquer. On peut éventuellement augmenter encore un peu l’exposition de 0,3 à 1 point via la correction d’exposition.
    Le résultat est un sujet bien exposé, coloré et lumineux, avec un fond blanc identique à celui d’une photo en studio.


    Galbula ruficauda / Rufous-tailed Jacamar (female) / Jacamar à queue rousse (femelle) / Bico-de-agulha-de-rabo-vermelho, Ariramba (femã) - Pantanal - Laurent GUERINAUD

    Euphractus sexcinctus / Six-banded Armadillo, Yellow Armadillo / Tatou à six bandes, tatou jaune / Tatupeba, tatu-peba, tatu-peludo, u-cascudo, tatu-de-mão-amarela, tatu-de-seis-cintas, papa-defunto - Pantanal - Laurent GUERINAUD

     
    Myrmecophaga tridactyla / Giant Anteater / Tamanoir, Fourmilier géant / Tamanduá-bandeira, Urso-formigueiro-gigante ou Papa-formigas-gigante - Pantanal - Laurent GUERINAUD

    Coryphospingus cucullatus / Red-crested Finch (male) / Araguira rougeâtre (mâle) / Tico-tico-rei (macho) - Pantanal - Laurent GUERINAUD


    your comment
  • Felipe Massa - Grand Prix do Brasil de Formula 1 em Interlagos - novembro de 2010, por Laurent GUERINAUD

    PORTUGUÊS


    O final de semana passado foi a oportunidade de fotografar novamente os carros de Formula 1 no circuito brasileiro de Interlagos.

    Podem conferir uma seleção das fotos que realizei ali: http://www.lgphotography.fr/blog/autresalbums/F1/06-11-2010/index.html

    Vou comentar a foto do piloto Mark Webber abaixo (a primeira), informando os parâmetros técnicos que usei.
    Pois, eu estava bastante longe da curva, o que dificultava a realização de um “panning” (efeito com fundo arriscado, ressaltando a velocidade), já que eu quase não precisava mexer a câmera para seguir os carros. Porém, para enfatizar o movimento, tinha que deixar as rodas desfocadas, e pensar num enquadramento dinâmico.
    Por isso, resolvi inclinar a câmera para dar mais dinamismo. Quanto ao desfoque das rodas, escolhei uma abertura de f/8, que ia me dar um tempo de exposição de 1/500s. Dado que usava uma tele de 400 mm – que corresponde a 600 mm no formato 35 mm com o fator crop da Alpha 700, foi suficiente para registrar um desfoque nas rodas, sem que o tema saia tremido.
    Como eu faço na maioria dos casos, deixei o ISO no modo auto, com limite máximo 800. A câmera escolheu o valor ISO 500.
    Exceto o redimensionamento, a foto não sofreu pôs-tratamento.


    FRANÇAIS

    Le week-end passé a été l’occasion pour moi de photographier les bolides du Grand-Prix du Brésil de Formule 1, à Interlagos.

    Vous pouvez trouver une sélection des photos réalisées ici : http://www.lgphotography.fr/blog/autresalbums/F1/06-11-2010/index.html

    J’ai choisi de commenter la photo du pilote Mark Webber, ci-dessous (la première).
    Étant assez loin de la piste, il était difficile de réaliser un filé (effet de fond flou/rayé qui illustre bien la vitesse), dans la mesure où je n’avais quasiment pas besoin de bouger l’appareil pour suivre les voitures. Néanmoins, pour restituer le mouvement, il fallait que je laisse les roues en rotation floues et que j’imagine une composition particulièrement dynamique.
    Pour le dynamisme, j’ai choisi d’incliner l’appareil. Et en ce qui concerne le flou des roues, j’ai choisi une ouverture de f/8, qui serait associée à un temps d’exposition de 1/500s. Étant donné que j’utilisais un téléobjectif de 400 mm – soit 600 mm en éq. 35 mm, avec le facteur multiplicateur de l’Alpha 700, ce temps d’exposition était suffisant pour enregistrer le mouvement des roues, sans risque le flou de bouger sur la voiture, dont le mouvement est plus lent.
    Comme je le fais la plupart du temps, j’ai laissé la valeur ISO sur le mode automatique, en fiant la limite haute à 800. La valeur retenue par l’appareil pour cette photo a été ISO 500.
    À part le redimensionnement, la photo n’a subit aucune retouche.

    Mark Webber - Grand Prix do Brasil de Formula 1 em Interlagos - novembro de 2010, por Laurent GUERINAUD

    Bruno Senna & Robert Kubica - Grand Prix do Brasil de Formula 1 em Interlagos - novembro de 2010, por Laurent GUERINAUD

    Vitaly Petrov - Grand Prix do Brasil de Formula 1 em Interlagos - novembro de 2010, por Laurent GUERINAUD


    your comment
  • Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD

    PORTUGUÊS

    Saiu o nº17 da revista Técnica & Prática, com artigo meu de 10 paginas sobre Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem. Confiram!


    FRANÇAIS
    Le nº17 de la revue brésilienne Fotografe Melhor - Técnica & Prática vient de sortir, avec un article de 10 pages dont je suis l'auteur ayant pour thème Valorisez les point qui conduisent la lecture de l'image.


    ENGLISH
    The 17th edition of the Brazilian magazine Fotografe Melhor - Técnica & Prática has just came out, with an a 10-pages-article I have written on How to volorize points that drive the reading of the picture.

    Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD

    Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD

    Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD

    Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD

    Fotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUDFotografe Melhor - Tecnica & Pratica - Valorize os pontos que conduzem à leitura da imagem - Laurent GUERINAUD








     



    5 comments
  • PORTUGUÊS

    Há pouco, tomei a decisão de ficar no Brasil por mais tempo. Tive que dedicar bastante tempo às tarefas administrativas, além dos serviços fotográficos que prestei, inclusive várias viagens que fui registrar. É por isso que o blog foi deixado um pouco de lado.

    Portanto, lembro que estou disponível para ministrar cursos, palestras ou workshops ou até dar aulas particulares. Fora da área de fotografia, resolvi dar também aulas de francês (em São Paulo), quem estiver interessado pode entrar em contato.

    Presto serviços fotográficos para particulares, empresas e editoras, indo da cobertura de eventos à fotografia de turismo, passando por foto de produtos, retratos (gente e animais de estimação), registros de ambiente, reportagens e outros.

    Disponibilizo meu banco de imagens para qualquer uso, comercial ou não. Meu acervo está composto de cenas do cotidiano, registros de lugares (cidades, paisagens e detalhes em vários lugares do Brasil e do mundo) e fotos de natureza (mais de 500 espécies animais). Quem procura imagens especificas pode entrar em contato.

    Também estou disponível para registros de viagens ou reportagens especificas.
    Enfim, estou a procura de espaços para expor meu trabalho mais artístico. Estou aberto a qualquer proposta à respeito.


    Quanto às minhas últimas realizações, pode conferir abaixo meus artigos publicados desde o último post no blog, além da rubrica Raio X, que administro mensalmente na Fotografa Melhor.

    • Fotografe Melhor nº159 (outubro 2010, acaba de sair)
    Saiba fazer fotos de pôr do sol (8 páginas)
    Fotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent Guerinaud
    Fotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent Guerinaud
    Fotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent Guerinaud
    Fotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent Guerinaud
    Fotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent GuerinaudFotografe Melhor 169 - Fotografar por do sol - Laurent Guerinaud


    • Técnica & Prática nº16 (setembro 2010, ainda nas bancas)
    Ao compor, saiba aproveitar as linhas e formas (10 páginas)
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud
    Técnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent GuerinaudTécnica & Prática - Aproveitar as linhas e formas na composição fotográfica - Laurent Guerinaud


    FRANÇAIS

    Ayant décidé de rester pour encore quelques temps au Brésil, je rappelle que je suis disponible pour donner des cours de photographie (y compris particuliers) et conférences. N’hésitez pas à me contacter si vous êtes intéressé.

    Je propose des prestations photographiques aux particuliers, entreprises et éditeurs, allant de la couverture d’évènements à la photographie de tourisme, en passant par la photo de produits, les portraits (personnes et animaux de compagnie), métiers, reportages et autres.

    Je dispose par ailleurs d’une large banque d’images pour tous types d’utilisation. Elle se compose de scènes du quotidien (idéal pour illustration), lieux (villes, paysages et détails de nombreuses régions du monde et du Brésil), et de photos animalières (plus de 500 espèces d’Amérique Latine).
    N’hésitez pas à me contacter si vous êtes à la recherche d’images spécifiques.

    Enfin, je reste à la recherche d’espaces pour exposer mon travail, au Brésil, en France ou dans d’autres pays. Je suis ouvert à toutes les propositions.


    Quant à mes dernières réalisations, vous pouvez voir ci-dessus (en portugais) les articles publiés depuis mon dernier post sur le blog.


    your comment